FINALLY
![Icon_xp Icon_xp](http://vamps.baka-koneko.com/images/smilies/icon_xp.gif)
I put romaji in parentheses and my translation in brackets....It's a quick translation and I have to get back to work now but I might try and tweak little things here and there. Edit:: I just scanned and I already see some things I want to fix but as I said I MUST go back to work haha. Back in a few hours to adjust some translations!!!
EUPHORIA
DON'T BE AFRAID
COME AND JOIN
TOUCH ME NOW CAUSE IF YOU DON'T
YOU'LL BE EDIBLE
SHALL WE DANCE IN PARADISE?
MIGHT BE HELL BUT YOU WILL SWING WITH ME
LIQUEFY
LEAVE IF YOU DON'T LIKE IT
ALL IS UP TO YOU
YOU'RE SOON GONNA LIKE IT
DEEP INTO THIS MIXTURE OF CHAOS
HOLY ECSTASY IS NOW
DEEP INTO THE SOUND THAT SURROUNDS US
I MELT AND FLOW
THANKS FOR COMING
KEEP AWAY YOUR SHYNESS
SILENCE DIFFIDENCES
ALL GO MAD
IT'S USUAL
IF YOU WANNA TASTE THIS GENTLE SIN
HAVE A BITE
YOU'RE SOON GONNA LIKE IT
LOOK AT THIS EUPHORIA
SO EXTREME
YOU WON'T BE FULFILLED ELSEWHERE
TAKE OFF IF YOU WANT IT
IF YOU CAN'T TAKE IT
PLEASE LEAVE RIGHT NOW
GO SLEEP WITH MOMMY
THANK YOU, GOOD NIGHT
VAMP ADDICTION
FAST FLOWING
INTERNAL
INTENSELY
IT'S MY BLOOD
SO GREEDY
SEXUALLY
CLEVERLY
IT RULES ME
ALREADY TOO LATE
AIMING AT YOU
IT'S MOMENTARY
YOU GET CAPTURED
APPETIZING SKIN
YOUR ABDUCTION
MY POSSESSION
YOU CAN'T MOVE ON
STAY GUARDED
I WON'T MISS
THROUGH DARKNESS
WITH MY EYES
SEE YOUR LIES
DESIRES
IN YOUR CELLS
GRANT YOUR WISH
I'M INSIDE YOU
VAMP ADDICTION
OUT OF CONTROL
WITHDRAWAL SYMPTOMS
UNTREATABLE
CROSSING OVER
NO ESCAPING
ALREADY TOO LATE
I'M INSIDE YOU
THE PAST
AGAIN BY ALL MEANS
I KEEP ON THIS WAY
AND THIS PATH OF SORROW LAY
JUST ONE ANSWER
WALKING THE SAME LIFE
AGAIN BY ALL MEANS
I WANT TO SAVE YOU
AND THE PAST
IF I CAN GO
I WILL SAVE YOU
乾涸びた大地の果てに見たのは遥かな果て (hikarabita daichi no hate ni mita no wa haruka na hate)
後を付き従う影はあの日の君 (ato wo tsukishitagau kage wa ano hi no kimi)
[At the ends of this dried up earth I could see a distant end
The shadow that followed after me was you from that day]
IMAGINE
IF I COME BACK TO THE PAST
流れるは時の定め過去へと帰れなくとも (nagareru wa toki no sadame kako e to karenaku to mo)
止まない想像は続く (yamanai souzou wa tsuzuku)
君を救いたかった (kimi wo sukuitakatta)
[The fate of time flows on and I can't even return to the past
These unending imaginings continue
I wanted to save you]
AGAIN BY ALL MEANS
I WANT TO SAVE YOU
AND THE PAST IF I CAN GO
RUMBLE
I FEEL SO ANGRY
理由なんて無い (riyuu nante nai) [For no reason]
邪魔ばかり上手く行かない (jama bakari umakuikanai) [Everyone's just getting in the way and nothing's going well]
I'M GETTING RED
弾けるような (hajikeru youna)
[Like I'm splitting in two]
気づいたらチャンスを探してる (kizuitara chansu wo sagashiteru) [When I realize it, I'm searching for a chance]
SOMEONE PLEASE STOP ME
RUMBLE!
睨み尖らせ威嚇体制 (nirami togarese ikaku taisei)
[A staredown, a menacing facade]
JUST A WORD & IT GETS HAZY
鋭利なセリフ刺し違え (seiri na serifu sashichigae) [Sharp words stab at us]
引き下がれない (hikisagarenai) [I can't back down]
一色触発 (isshoku shokuhatsu) [A single provocation]
I FEEL SO PAINED
古い傷跡 (furui kizuato) [it's an old scar]
溢れそうに吐き気がする (afuresou ni hiki ke ga suru) [I feel like it's going to spill out of me]
LONG VIOLENT NIGHT
不吉な気分 (fukichi na kibun) [I have a feeling this will end badly]
押さえれない衝動が叫んだ (osaerenai shoudou ga sakenda)
[Unbridled impulse screamed]
牙をむけ (kiba wo muke) [My fangs come out]
SHOT! SHOT! SHOT! SHOT!
RUMBLE!
飢えた狂気さギリギリがいい (ueta kyouki sa girigiri ga ii) [Mad with starvation, it's okay to make it to the last minute]
JUST RIGHT & I GO CRAZY
粋がったまま貫け (ikigatta mama tsuranuke)
[Keep going on, looking debonair]
逃がしはしない絶対に (nigashi wa shinai zettai ni)
[There's no way I'll let you can escape]
悩み付いてやる (nayamitsuite yaru)
[I'll make you suffer]
GET UP
GO AWAY
NOTHING KEEPS YOU HERE
A NEW DAY
DON'T YOU LOOK BACK
LOOK OUT ALL CLEAR
NOW GET ON
I CRY FOR YOU
HELLO HELLO
I DON'T HEAR YOUR VOICE
DO YOU SEE ME?
HELLO HELLO
I CRY FOR YOU
GET UP GET UP GET UP
AH THE SEASONS NEVER LAST
THEY RUN SO BEAUTIFULLY IN US
FLEETING
WAKE UP
THOSE DREAMS ARE OUT YOUR WINDOW
KICK YOU OUT THE DOOR
IF YOU DON'T MOVE ON
GET OUT OF HERE
CAUSE THIS AIN'T YOUR ROOM
TREASURE
IT'S ALL DECAYING
DUMP IT
ALL CLEAR
YOU DON'T NEED IT