Current time: 02-22-2025, 01:47 PM
The HYDE translation (UK ST)
|
mamikochan
Charter Member-Oldest Living VAMPS Fans-
Shows: BALTIMORE
|
RE: The HYDE translation (UK ST)
(02-08-2012, 04:52 PM)Tokio Wrote: Yeah, I'm impatient to read the entire thing. Because of the language barrier I pretty much never know what hyde is saying in interviews and on tv, unless someone subs it, but I think he is not very serious in tv interviews and stuff.
I'm surprised and happy that in the book he is very serious and really talking about his life, not just dropping hints or being vague.
i like this side of Hyde too. plus his acknowledgement that he KNOWS a lot of this info has been unofficially circulating for years and that some fans may actually be disappointed that he is finally explaining himself and verifying the correct info. [why anyone would feel this way, idek. unless it is part of that weird "elitism" some fans get into in any fandom.] i find his explanation of his "reasons" for being so SECRETIVE all of these years kinda cute and very dorky, as i would expect from the Smurfling Prince. ^ ^
so far this shows me what i have always thought about Hyde, the man. he is very considerate and conscious of his fans' sensibilities. and while there is a playfulness in many of his interactions[some of his fanclub stuff come to mind, King Hyde ^^], at heart he understands and tries to not take unfair advantage of anyone-{in anything except our wallets. XD}
i did buy this, even knowing i couldn't " read" it. heheh, what that says about me, i don't know or really care.  i'm just thankful that out of the many who readily said they'd translate, UK ST admin has already started. i respect her reasons for not wanting her translations posted all over the place. it's easy enough to go to that fb and read. plus she has a lot of the latest mag interviews done and has bee translating "hyde's diary" from their stay in London 1997. intriguing read there. "we cooked and went sightseeing........." XD seriously, it is fun to read.
(This post was last modified: 02-08-2012, 08:32 PM by mamikochan.)
|
|
02-08-2012, 08:28 PM |
|
|
Messages In This Thread |
RE: The HYDE translation (UK ST) - by mamikochan - 02-08-2012, 08:28 PM
|
Users browsing this thread: 4 Guest(s)